|
이미지 |
|
|
미리듣기 |
|
곡제목 |
Ballroom Extravaganza [-1키] MR |
|
가사 |
The crowd has come to a halt 관객들은 멈춰있어 The birds won`t sing for you anymore 새들은 너를 위해 더 이상 노래를 부르지 않아 Not like before 예전만큼은 When the trees are all burning 나무들이 다 불타고 있을 때 All the stars will keep on turning 별들은 모두 깜빡이고 있을 거고 And I know I won`t stop searching 그리고 난 계속 찾을 거란 걸 알아 For the moment when the world 이 세상이 너를 위해 Stopped for you 멈췄을 때 It stopped for you 널 위해 멈췄을 때 Then the world came crashing down 그때 세상이 무너져 내렸지 And it`s pulling you in now 이제 너를 끌어들이고 있어 You know all the words to the play 넌 각본의 모든 대사를 알지 But all I wanted was you to stay 하지만 난 네가 남아있길 원했을 뿐이야 Your time is running thin 너의 시간은 점점 사라져가 Cause I`m falling through The cracks under your floor 왜냐면 나는 너의 발밑 땅 사이로 떨어지고 있어 How does it feel to be alive again? 다시금 살아있는 느낌이 어때? Stop holding on with your dear breath 더 이상 숨을 참아가며 붙들고 있지 마 You`re one step closer to me 넌 나에게 한 발짝 더 가까워져 On the ballroom extravaganza 화려한 댄스 파티에서 I know you won`t find me anymore 넌 날 더 이상 찾지 않을 걸 알아 I tried to reach for you once more 다시 한번 더 너를 붙잡아 봤어 But the world came crashing to the ground 하지만 세상이 땅으로 무너져 내렸지 When the story comes to an end 이 이야기가 끝이 나면 Will it be the same again? 모든 게 다시 똑같을까? When all the king`s horsemen And all the king`s men 왕의 마부들과 왕의 모든 부하들이 They couldn`t put you back together again 다시 너를 되돌릴 수 없을 때 Oh when the story comes to an end 이 이야기가 끝이 나면 Will it be the same again to you? 너에게는 똑같을까? To you 너에게는 When the story comes to an end 이 이야기가 끝이 나면 Will you be the same again at all? 너는 똑같을까? At all 모든 게 At all 모든 게
|
|
|
|