|
이미지 |
.jpg) |
|
미리듣기 |
|
|
가사 |
MITO Color in my moods (my moods) 내 기분의 색깔은 (내 기분) No blues (blues) 파란색이 아닌 Your violets on horizons 너의 하늘을 물들인 보랏빛 Forgot my screws (my screws) 나의 정신을 잊어버리고 My booze (ssshhh) 나의 술도(쉿) My love brings all the lions 내 사랑은 사자들을 불러 모아 I don`t assume 나는 가정하지 않아 That you knew (hey) 너가 알고 있었다는 걸 That I miss you when it`s quiet 조용해지면 네가 보고 싶다는 걸 Oh it`s true oh 사실이야 I want you (it`s getting dark) 알려줘 (어두워져 가) To tell me if I`m lying 내가 거짓말을 하고 있으면 (MITO) enter Oh I just came back from the moon Oh 달에서 방금 돌아왔어 `Found the(thunder)` lightning coming from your 눈 너의 눈에서 천둥과 번개가 보여 Violins holding onto your tune 바이올린은 너의 음을 연주하고 My moods are swinging for you 내 기분은 너에 맞춰 변해 Oh I just came back from the moon 난 달에서 방금 돌아왔어 Found myself looking right at you 너를 바라보는 나를 목격했어 Violins playing into your tune 바이올린은 너의 음을 연주하고 My moods are swinging for you 내 기분은 너에 맞춰 변해 Color in my moods 내 기분의 색깔은 No blues 파란색이 아닌 Your violets on horizons 너의 하늘을 물들인 보랏빛 Forgot my screws 나의 정신을 잊어버리고 And my booze 나의 술도 My love brings all the lions 내 사랑은 사자들을 불러 모아 Honey don`t assume 자기야 가정하지 말아 That you knew 너가 알고 있었다는 걸 That I miss you when it`s quiet 조용해지면 너가 보고싶다는 걸 Oh it`s true oh 사실이야 I want you 알려줘 To tell me if I`m lying 내가 거짓말을 하고 있으면 You know we spend so much time (too much time) 알고 있어? 우린 너무 많은 시간을 보내 (너무 많은 시간을) Just sinking holes in my mind 그저 머릿속에 구멍만 내면서 Our conversations last night (ssshhh) 어젯밤 우리들의 대화는 (쉿) It got me thinking about you at 널 생각하도록 만들었어 Four in the morning 새벽 4시에 Rendezvous 랑데부 You spend my feelings until I breakthrough 넌 내가 무너질 때까지 내 감정을 소모해 You were burning me 넌 날 태워버리고 있었어 Not setting me free 날 해방 시켜주는 게 아니라 And I want to let you know 그래서 너에게 알려주고 싶어 (MITO) enter Oh I just came back from the moon oh 달에서 방금 돌아왔어 `Found the(thunder)` lightning coming from your 눈 너의 눈에서 천둥과 번개가 보여 Violins holding onto your tune 바이올린은 너의 음을 연주하고 My moods are swinging for you 내 기분은 너에 맞춰 변해 Oh I just came back from the moon 난 달에서 방금 돌아왔어 Found myself looking right at you 너를 바라보는 나를 목격했어 Violins playing into your tune 바이올린은 너의 음을 연주하고 My moods are swinging for you 내 기분은 너에 맞춰 변해 Color in my moods 내 기분의 색깔은 No blues 파란색이 아닌 Your violets on horizons 너의 하늘을 물들인 보랏빛 Forgot my screws 나의 정신을 잊어버리고 And my booze 나의 술도 My love brings all the lions 내 사랑은 사자들을 불러 모아 Honey don`t assume 자기야 가정하지 말아 That you knew 네가 알고 있었다는 걸 That I miss you when it`s quiet 조용해지면 네가 보고 싶다는 걸 Oh it`s true oh 사실이야 I want you 알려줘 To tell me if I`m lying 내가 거짓말을 하고 있으면 As we`re drowning 우리가 잠기면서 In the deepest seas 가장 깊은 바닷속으로 Bring down the sirens 사이렌 소리를 줄여줘 I`ll give you all of me 너에게 내 모든 걸 줄게
As I`m drowning 내가 잠기면서 In the deepest seas 가장 깊은 바닷속으로 Bring down your sirens 사이렌 소리를 줄여줘 I`ll set you free (I`ll set you free) 내가 너를 해방시켜 줄게 (해방시켜 줄게) Color in my moods 내 기분의 색깔은 No blues 파란색이 아닌 Your violets on horizons 너의 하늘을 물들인 보랏빛 Forgot my screws 나의 정신을 잊어버리고 And my booze 나의 술도 My love brings all the lions 내 사랑은 사자들을 불러 모아 Honey don`t assume 자기야 가정하지 말아 That you knew 네가 알고 있었다는 걸 That I miss you when it`s quiet 조용해지면 네가 보고 싶다는 걸 Oh it`s true oh 사실이야 I want you 알려줘 To tell me if I`m lying 내가 거짓말을 하고 있으면
|
|
|
|